Translation Macro

No problem.

To sum it up:

Each thing you tell to your shell in one of those:

  • .~/.profile
  • ~/.bash_profile
  • ~/.bashrc
  • /private/etc/bashrc
  • /private/etc/bashrc_Apple_Terminal

… you have to tell also to KM if you want so. (KM doesn’t read any of the above mentioned files.)

Thanks.

But have other found that Bing doesn’t seem to be working with this?

trans -e bing -b :de “Roses are red and violets are blue.”
[nothing]

The other engines (google, deepl, yandex) seem to be fine.

Will

Yes, there seems to be an issue with the Bing API currently:

I’m sure he’ll sort it out.

Hellow, everyone :slight_smile:
I'm getting this error when I run the macro: gawk: fatal: cannot open source file `ef' for reading: No such file or directory
Would someone please help me?
TIA!

Thank for this thread. I am studying Korean and this macro has inspired my workflow. I trigger the macro to do the following:

  • translate the contents of the clipboard (source language; in my case English or Korean);
  • display the translated result (target language) as a notification;
  • append the pair (source and target) to a text document as a record of all translated words/phrases that day.

Language- Translate Selected Word to Korean.kmmacros (26 KB)

The idea of appending the translations is to have an informal record of my learning and to be able to review it at the end of each day. I can then choose to record them for further study, such as adding a word/phrase to Anki flash card deck. You could take this a step further, and append text to a CSV file to be directly imported into Anki. This video shows some good examples and may give you a couple of ideas.

1 Like